De «Trade Winds» à «Right Track»
-
des profs d'anglais soucieux de présenter la Caraïbe.
La revue pédagogique quadri-annuelle d'anglais «Right Tracks» publiée par le Centre Régional de Documentation Pédagogique Midi-Pyrénées (Toulouse) a consacré à la Caraïbe son n° 4 d'Octobre 2005, mené avec brio par Mademe l'Inspectrice de l'Enseignement Technique Francine Doquet avec le concours de plusieurs enseignants anglicistes, dont Madame Laurence Bernard du Lycée La Jetée en Martinique, et M. Jean-S. Sahaï du Lycée d'Hôtellerie & de Tourisme Archipel Guadeloupe.
Pratiquement passée sous silence, cette information est à mettre en première ligne. Il est indéniable que de tels outils outils manquent cruellement. Comme tout parent-pays qui se respecte, le prof d'anglais d'ici-îles ne peut ignorer la nécessité de sensibiliser l'élève à son environnement anglophone et créolophone immédiat — le vaste et divers monde de la Caraïbe, et à son histoire complexe.
Mais le professeur et l'élève sont-ils bien outillés pour ce faire?
Les manuels d'anglais d'en-France s'ouvrent généralement sur des cartes de Grande-Bretagne, Etats-Unis/Canada, Australie et Nouvelle-Zélande. La carte du pays où vit le plus grand nombre d'anglophones au monde, l'Inde, est absente.
Quant à la carte de la Caraïbe, lorqu'il y a en a une, elle est toute rikiki!
Paru il y a des décennies, l'ouvrage «Trade Winds» fut en son temps une petite révolution, dûe à la préoccupation caribéenne des membres de l'Association des Professeurs d'Anglais de Guadeloupe (APAG) - Antooine Toumson, Guillemette Roche, Bernard Banny..., pour en citer quelques-uns. Mais cette pièce de musée est introuvable et, forcément, devenue tant soit peu caduque.
On peut regretter, dans ce «Right Track» n° 4 de 2005 qui décrit aussi la Guadeloupe et la Martinique, et présente le créole, la piètre sinon inexistante allusion aux immigrations indienne ou chinoise.
Notons en passant, le cas singulier des descendants français des Saintes, Désirade, St. Barthélemy, Moule-Matignon, des mondes mulâtre, chaben, béké, syrien, libanais...
Tous bien présents et actifs dans la Caraïbe depuis plusieurs générations, leur absence est encore, hélas, monnaie courante dans les descriptions scolaires. Ces composantes humaines sont trop souvent occultées dans les descriptions de l'ère colo- et post-coloniale, au profit de la seule descendance africaine confrontée au monde blanc, ce qui donne une piètre description du monde antillo-caribéen.
Gêne? Du fait de leur rôle, de leurs apports et de leur spécificité, tous les apports doivent sans conteste trouver leur juste place dans les programmes - avec l'histoire de l'esclavage et de l'engagisme, en toute objectivité historique et sociale.
Il est donc grand temps qu'émergent d'autres compléments didactiques équilibrés sur le thème caribéen, en format papier ou informatique, aux livres de langues conçus pour l'élève hexagonien.
En attendant, chaque prof d'anglais des Antilles - et les plus ouverts de ceux de pôle-métro - se doivent de sauter sur ce «Right Tracks» Special Caribbean riche et bien conduit.
A commander en ligne, ou solliciter au CRDP de Guadeloupe qu'on vous en fasse venir un'n. Une enseignante de Martinique qui l'a commandé via le CRDP foyalais en novembre... l'a reçu en... mars!
Voir également, par Michelle Henry, professeur d'anglais à Nancy, une page web interactive à l'intention des enseignants désirant enseigner The Caribbean, the West Indies.
BLOC INFO CRDP TOULOUSE
La revue 'Right Tracks' du CRDP Midi-Pyrénées (Toulouse) consacre son n° 4 d'Octobre 2005 aux Antilles.
A partir d'une réflexion sur l'image cliché ou reflet de la réalité, ce numéro propose plusieurs axes de découverte des Antilles et de la Caraïbe; l'exploration maritime, l'esclavage, le climat, les festivals, la musique, la publicité sont le support des pratiques pédagogiques que viennent compléter l'étude de films, les pistes de lecture et d'autres ressources.
ISBN : 2-86565-040-5 - 12 (doux) euros.
Les commentaires récents